viernes, 28 de noviembre de 2008

Peter Facinelli interpreta a un tipo diferente de vampiro


Es posible que recuerden al niño bonito Peter Facinelli como el héroe del futbol americano Mike Dexter en "Can't Hardly Wait" (1998) o en "Fast Lane" (2002-2003), por su parte en esta efímera serie de Fox sobre carreras de coches. No obstante, es más probable que lo hayan visto en sus interpretaciones incisivas en apariciones poco consideradas en programas de televisión poco convencionales como "Six Feet Under" (2004-2005) y "Damages" (2007).

Ahora interpreta a un vampiro vegetariano, no, en serio, en la nueva película "Twilight," basada en la serie de novelas de vampiros de Stephenie Meyer.

-¿Entonces, cómo fue que terminó como Carlisle Cullen, el líder del clan de vampiros vegetarianos de "Twilight."

-Me llamó mi agente para decirme: "Hay una cinta de vampiros que dirige Catherine Hardwicke." Y lo primero que salió de mi boca (fue): "No quiero hacer una película de vampiros."

-¿Qué tiene en contra de los vampiros?

-Sólo pensaba que son tontos, ¿sabe? Todas las que había visto son sangrientas, de entrañas y sangre, más como las de zombis que sobre los relatos místicos del vampiro, que es donde se originaron.

Así es que pensé que sería así, porque hubo una época, justo después de "Interview with the Vampire" (1994), en la que hacían una tonelada de películas de vampiros y me llegaban estos guiones realmente muy pero muy terribles. Así es que tenía ese sabor de boca de que las cintas de vampiros sólo eran este tipo (de películas) de zombis como "Dawn of the Dead."

-¿Entonces, estuvo a punto de descartarla?

-Sí, totalmente. Pero me gustaba el trabajo de Catherine Hardwicke, así es que fue lo suficientemente interesante para que dijera: "Está bien, voy a leer el libro." Porque no teníamos un guión en ese momento.

Así es que leí el libro en un día. Fue una lectura tan increíble y estaba tan emocionado, porque fue una especie de vuelta a las historias originales de vampiros con sus metáforas sexuales sobre las criaturas sedientas de sangre, pero hermosas. Las imágenes de la vieja escuela, de las películas en blanco y negro, fueron las que vinieron a mi mente cuando leí el libro la primera vez. Era una hermosa historia de un amor prohibido, ubicada en este mundo de vampiros, así es que sería una cinta divertida.

Entonces fui con Catherine para hacer una lectura, y creo que hice un buen trabajo. Pero, la verdad sea dicha, en un principio, no me dieron el papel.

-¿Por qué no?

-Yo creí haber hecho un gran trabajo, y le gusté a Catherine, pero había otro actor al que empujaba el estudio. ¡No diré nombres, no! No quiero que se empiece a golpear él solo. Supongo que estaba haciendo otra película o no pudieron llegar a un acuerdo o algo así.

Pero cuando yo leí, me encantó Catherine. Está llena de pasión y energía. Pensé que era grandiosa, y realmente quería trabajar con ella. Así es que cuando me enteré de que no me habían dado el papel, estaba descorazonado.

Luego, estaba en esta librería y vi este libro sobre algo así como "50 Años de Vampiros en Hollywood", de nuevo, esas tomas de la vieja escuela de Bela Lugosi y la "Drácula" (1931) original, y sólo la historia y la tradición popular. Así es que compré este libro, y se lo mandé a Catherine con nota que decía: "Mire, siento que no haya funcionado. Realmente admiro su trabajo. Espero que este libro la inspire durante el rodaje de 'Twilight."'

Y entonces, cuando la llamaron para decirle que este otro actor no trabajaría, bajó la mirada y vio ese libro, y dijo: "Bueno, ¿qué hay de Peter Facinelli?"

Así es que siempre bromeo que compré el papel del doctor Carlisle Cullen por 29.99 dólares. íY valió cada centavo!

-¿Y qué pensó del personaje de Carlisle?

-Sencillamente, es un alma grandiosa, si es que los vampiros pueden tener alma. Tiene unos 300 años, pero parece de 26.

Fue como conectarme con el aspecto de la figura paterna en él, porque yo tengo tres hijos. Disfruté quién es él como el patriarca de la familia y cómo salvó las vidas de estas personas en lugar de quitárselas. Es una especie de antivampiro, a pesar de ser un vampiro.

Fue un interesante problema difícil de resolver. Y al principio me preocupaba que me viera demasiado joven, porque los hijos de Carlisle están al final de la adolescencia y primeros veinte, y yo tengo unos 10 años más. Realmente no podría ser su padre, así es que se vería raro en la cinta. Sin embargo, son sus hijos adoptivos, y se supone que es joven.

Pero también es un doctor, así es que tiene este aire de sabiduría, lo que resultó interesante.

-¿Ahora le están dando un montón de doctores, eh?

-Sí, solía interpretar muchos papeles de polis, pero ahora ya me gradué con los de médicos.

Me toca interpretar a un doctor en "Nurse Jackie," mi nueva tragicomedia próxima a estrenarse (su inicio está programado para enero), así es que son consecutivas las batas blancas. Es realmente poco convencional, no como "Grey's Anatomy," pero tampoco realmente como "Scrubs."

Pero este médico es el reverso de la moneda del doctor Carlisle Cullen. Este tipo es una criatura totalmente distinta. Es algo tranquilo y muestra confianza en sí mismo por fuera, pero por dentro, está totalmente confundido. Le vendrían bien algunos consejos de Carlisle.

-¿Ha tratado de ser vegetariano?

-No. Sabe, es raro, empecé a comer muchísima más carne de la que solía comer. Simplemente, tenía hambre de carne roja todo el tiempo.

Así es que tuvo una especie de efecto retardatario en mí, porque normalmente estoy más del lado vegetariano, pero con esto estaba comiendo filetes todo el tiempo.

-¿Había oído hablar de "The Twilight Saga" antes de que lo llamaran?

-No, pero leí el libro en un día, y no podía dejarlo.

No sé qué tiene la literatura de Stephenie Meyer, si es hipnótica o qué, pero la mayoría de las personas que conozco que la han leído no la pueden dejar. Mi esposa (la actriz Jennie Garth) empezó a leerlos después de que me dieron el papel, y ahora ya va en el libro cuatro.

Literalmente, leyó uno detrás del otro, detrás del otro, quedándose despierta hasta las dos de la mañana. Literalmente, no podía dejarlos hasta que simplemente se quedaba dormida.

-¿Ya leyó el resto de la serie?

- Leí los primeros tres porque quería tener un buen sentido de Carlisle Cullen. Pero ahora Jennie ya tiene "Breaking Dawn" (Al romper el amanecer) y no lo suelta. Ya lleva la mitad. Pero ahora estoy leyendo "The Host" (El anfitrión) de Stephenie Meyer.

Y mi hija Luca tiene 11 años, y ya leyó el primer libro. Todavía no la dejo leer los demás, porque es algo joven para el contenido de esos. Pero también quiero que pueda ver la cinta "Twilight," como una historia en sí misma y por sí sola.

Cuando se empieza a leer los otros, se tiene el panorama general, pero se pierde de vista el primero como tal.

-¿Qué le pareció a Luca?

-Está muy pero muy emocionada. Y es emocionante para mí, porque la mayor parte de mi trabajo en el cine y la televisión está orientado a los adultos, así es que ella no ha podido ver nada de eso. Esta es la primera película que en realidad puede ver mi hija, y eso me emociona.

Por lo general, Luca y mi otras dos hijas pueden ver el trabajo de su mamá Jen, pero se preguntan qué es lo que yo hago. Así es que esto es nuevo para mí.

-¿Llovió mucho, como suele suceder, cuando filmaron en Portland, Oregón?

-No. Sabe, pensamos que habría cielos nublados -- por eso fuimos allá. No sé si fue el calentamiento global o qué, pero terminamos con muchos días soleados.

Por lo general, en un plató cinematográfico, el sol es bueno, pero con este, era exactamente lo contrario. Esperábamos que estuviera cubierto de nubes, y queríamos lluvia, pero lo que nos tocó fue sol.

-¿Ustedes tuvieron que usar toneladas de bloqueador solar para conservarse pálidos o fue puro maquillaje?

-Un poco de ambas cosas.

Tan pronto como nos asignaron los papeles, nos dijeron: "No se pongan al sol." íEstaba en el contrato! Así es que traté de mantenerme alejado del sol tanto como pude.

También hubo maquillaje, pero entre más asoleado se estuviera, más maquillaje se necesitaba, y realmente no se quería tener esa plasta gruesa de maquillaje en la cara. Así es que entre más pálido se estuviera, más fácil resultaba estar en la silla de maquillaje.

Así es que caminaba por Los Angeles, antes del rodaje, llevando a las niñas a la escuela con un sombrero, anteojos y una capucha. Parecía el Unabomber. Y mi esposa me decía que estaba tan pálido que parecía enfermo.

-Le agregaron muchísima más acción a la versión cinematográfica. ¿Fue acción en vivo o hubo mucha pantalla verde?

-Tuvimos muchos ensayos, y estos ensayos fueron como cursos para enseñarnos esos movimientos elegantes, como los de los gatos. Tuvimos que exagerar y después bajarle de tono, y bajarle, y bajarle hasta que eran muy sutiles. Y tuvimos muchas secuencias de entrenamiento en la acción.

Lo que me encanta de esta película es que es el tipo de anti Harry Potter. Son increíbles con la perfección en la pantalla verde y el estudio. Esta película es más cruda, y los personajes son la fuerza de la trama.

Es como una cinta de arte con una historia muy comercial. Catherine filmó casi en un estilo de documental. Hay mucho en mano en "Twilight." Es muy distinta a otras películas.

-¿Sabe de la existencia de los Twilighters y Twi-Hards, como se hacen llamar, los seguidores que han seguido la producción de la película y, en algunos casos, se han quejado a gritos por las decisiones de los cineastas?

-¡Hay mucho qué seguir! Los seguidores empezaron a presentarse en el plató antes de que realmente empezáramos. Están tan emocionados, y es emocionante para nosotros estar haciendo algo que las personas realmente quieren ver.

Creo que si la gente siquiera está hablando de ella, es algo bueno. Que lo que estén diciendo sea positivo o negativo, hará que la gente vaya al cine. Y creo que se van a sorprender.

-¿Cree que la adaptación es fiel al libro?

- Bueno, es difícil, cuando se hace una película basada en un libro, porque todo el mundo ya ve su propia versión en la mente. Así es que nunca se puede igualar la interpretación de alguien.

Esta es la interpretación de Catherine y nuestras interpretaciones de los personajes. Pero la gente que vaya al cine llevará sus interpretaciones.

-Ya se habla de una adaptación de "New Moon" (Luna nueva) de Meyer (Little, Brown, 2006).

-Yo me apunto para cualquiera y todas las adaptaciones de la "Saga de Twilight" que quieran hacer. Soy un gran admirador.

Es divertido hacer una película que realmente te gustaría ver. Hay gente que se me acerca y me dice que son seguidores locos de "Twilight," y mi respuesta es: "Yo también."

Me encantaría ver que se hagan más películas.

No hay comentarios: